Решения в области металлообработки | Глоссарий металлообрабатывающей отрасли

Глоссарий металлообрабатывающей отрасли

Пресс в зависимости от оснащения может обладать большим количеством функций. Ниже приведены определения типичных операций, выполняемых с помощью пресса, и иные термины, связанные с характеристиками и функциями прессов:

Регулировка ползуна Расстояние, на которое может быть перемещен ползун механического пресса от максимальной высоты зажима, чтобы сократить высоту пространства для штампа. Регулировка может выполняться вручную или с помощью приводного механизма.

Наверх

Основание пресса Стационарная часть или «стол» пресса, к которому прикреплен болстер.

Наверх

Вырубка Заготовки изготавливаются путем обрезки или вырезания по внешним контурам или по шаблону из листа или полосового проката. Для массового производства вырубка часто выполняется с применением многопозиционных штампов в комбинации с другими операциями, такими как прошивка, формование и их сочетание и последовательное применение штампа.

Наверх

Подштамповая плита Плита или блок, присоединенный к верхней части основания пресса, где закрепляется штамп. В некоторых редких случаях штамп закрепляется напрямую на основании.

Наверх

Прессовый тормоз Фрикционный механизм, используемый для остановки и управления ходом пресса, подачи или другого механизма.

Наверх

Мощность пресса Номинальная мощность пресса – это давление/тоннаж, который может безопасно выдержать ползун в нижней точке удара. Мощность механического пресса обычно зависит от стойкости к изгибанию основного вала (кривошипа, коленно-рычажного соединения или эксцентрикового вала).

Наверх

Муфта/сцепление пресса соединение, используемое для подключения или отключения приводных частей пресса, таких как вал или колесо, от привода, например, к другому колесу или валу. Включение или отключение может осуществляться с помощью устройства контроля вручную или автоматически.

Наверх

Шатун или Соединение См. Тяга

Наверх

Калибровка Операция сжатия, как правило, выполняется в закрытом штампе, в котором металлу приходится направляться и заполнять форму и профиль штампа. Наблюдается определенное изменение толщины металла.

Наверх

Опрессовка Операция, во время которой открытый конец корпуса или кожуха плотно закрепляется поверх или вокруг сопряженной детали. Применение ограничено, в основном, монтажными работами.

Наверх

Завальцовка Формирование округлого края листа или трубы (края с круглым поперечным сечением). Данная операция иногда также называется false wiring/ложное армирование.

Наверх

Глубокая вытяжка Формирование из листового материала деталей с глубокими искривлениями посредством пластической деформация в прессе и штампах.

Наверх

Отклонение Величина изгиба или отступления от прямой линии или плоскости при действии силы или нагрузки на поверхность частей машины или детали.

Наверх

Штамп 1.  Приспособление, используемое на прессе для выполнения операции или серии операций, таких как формование, вытяжка, прошивка или резка. Верхний элемент (или элементы) присоединены к ползуну (или ползунам) пресса, нижний элемент зажат или привинчен к основанию или болстеру. Элементы имеют такую форму, что материал, расположенный между ними обрезается или формуется во время удара пресса.
2.  Обхватывающая деталь комплекта штампа описана в п. (1).
3.  Инструмент для нарезки наружной резьбы.

Наверх

Подушка штампа Устройство или приспособление пресса, которое дает дополнительное движение или усилие, требуемое во многих сложных операциях пресса. Среднее давление могут создавать резиновые пружины, пружины, воздух или жидкость (обычно масло). Воздушные (пневмо-) подушки применяются чаще всего. Применяется для прижима, вытягивания, поддержания одинакового давления на штампе, выталкивания и съема. Обычно устанавливается на основание пресса, иногда - на верхнюю кромку ползуна пресса.

Наверх

Высота штампа Закрытая высота штампа во время выполнения участка работы пресса или завершенной операции штампа. Высота штампа измеряется от верхней части пластины болстера до низа ползуна.

Наверх

Эксцентрик В основном, это диск установленный таким образом, чтобы вращаться параллельно плоскости диска. Эксцентрик вращается с пальцем кривошипа такого размера, который содержит или обрамляет вал вращения. Эксцентрик с обоймой или эксцентриковое соединение используется в эксцентриковом прессе и для управления вспомогательными устройствами, такими как выбрасыватели и различными системами подачи.

Наверх

Тиснение Процесс производства выпуклого или вдавленного оттиска в листовом металле при помощи верхнего и нижнего штампа.

Наверх

Экструзия Процесс, в котором усилие воздействует на материал, заставляя металл истекать либо вверх вокруг пуансона (тюбики для зубной пасты), либо вниз в направлении давления (гильзы – метод Хукера).

Наверх

Маховик Колесо, применяется в двигателе или машине, с энергией вращения или инерции и возможностью предотвратить чрезмерные или внезапные изменения скорости. В современных механических прессах маховик обычно соединен с электродвигателем ременным приводом, цепной передачей или зубчатой передачей. Муфта (сцепление) устанавливается внутри или снаружи маховика.

Наверх

Направляющие рейки Направляющие или колодки, которые обеспечивают необходимую скользящую посадку между двумя частями машины, обычно регулируются для устранения чрезмерного износа. Например, рейки пресса, направляющие ползун пресса.

Наверх

Импульсное управление Механизированный процесс управления, используется для регулирования и установки штампов и других устройств посредством точного контроля рабочих частей пресса короткими шагами, обычно подключая и отключая сцепление или при помощи электрических или пневматических кнопок.

Наверх

Разглаживание Процесс, в котором толщина стенки корпуса уменьшается, не изменяя внешний диаметр оболочки (например, изготовление гильзы).

Наверх

Lancing Разрезание и формирование сумкообразного отверстия в листовом металле без отсекания металла.

Наверх

Кулисное распределение Видоизмененный ход ползуна, при котором либо скорость постоянная, либо движение замедляется через рабочую часть хода ползуна пресса.

Наверх

Сжатие Уменьшение диаметра участка цилиндрического корпуса или трубки.

Наверх

Прошивка Общий термин для вырезки (прокалывания или пробивки) отверстий, таких как отверстия и щели в листовом материале, пластине или детали. Похожа на вырубку; материал или фрагмент, полученный во время прошивки – это лом, в то время как при вырубке производится заготовка – полезная деталь. В обоих случаях противоположностью является обрезка.

Наверх

Тяга Шатун для передачи движения и усилия от вращающегося кривошипа эксцентрика к скользящей или поворотной части, такой как ползун или рычаг. Шатун пресса.

Наверх

Подушка пневмоштампа Пневмо-(воздушное) приспособление, обычно состоящее из цилиндрового поршня, прижимной пластины и оборудования, используемого в прессе для зажатия, прижима штампа или удаления.

Наверх

Последовательный штамп Комплект из двух иди более штампов с линейным расположением для выполнения двух или более операций по обработке детали, по одной операции (одиночной или совмещенной) на каждый штамп в каждой позиции. При организации работы вдоль линии подача к последовательным штампам обычно осуществляется с помощью вальцовой подачи.

Наверх

Повторная вытяжка Вторая операция после глубокой вытяжки, во время которой воронка углубляется и поперечное сечение уменьшается.

Наверх

Тяговая штанга Четыре длинных стержня с резьбой и гайками с обоих концов, которые соединяют между собой части станины двухстоечного пресса. Стержни растянуты к точкам рамы под действием сжимающей нагрузки

Наверх

Ползун Самое распространенное название основной подвижной части пресса, которая направляется в станину пресса и к которой прикреплен пуансон или верхний штамп. Также называется ram. Внутренний ползун пресса двойного действия называется плунжер; внешний ползун пресса двойного действия называется прижимной ползун, а ползун гидравлического пресса часто называют плитой.

Наверх

Закрытая высота Закрытая высота вертикального пресса – это расстояние от верха основания до низа ползуна в верхней точке хода. Закрытая высота всегда должна определяться либо от верха основания, либо от верха болстера. Закрытая высота горизонтального или обратного пресса, или пресса с регулируемым основанием, определяется по такому же принципу. Как правило, закрытая высота равна максимальной высоте штампа, которая может быть подогнана, принимая во внимание болстер.

Наверх

Обжимка в сферической оправе Операция, при которой две или более частей получают неразборное сферическое соединение. Сопрягаемые детали покрывается небольшим количеством металла, вызывая сжатия сборки.

Наверх

Удар Возвратно-поступательное движение ползуна пресса, как правило, расстояние в дюймах между конечными точками хода.

Наверх

Опрессовка Формование металла в результате большого числа быстрых последовательных ударов. При опрессовке кабельной арматуры самолета арматура вращается, в то время как прессом наносятся удары.

Наверх

Раствор (зазор) Открытое пространство пресса с С-образной станиной позади оси ползуна. Глубина раствора (зазора) есть расстояние от оси ползуна назад до back to the frame metal of the upright section.

Наверх

Обрезка Вспомогательная операция по удалению излишков металла с фланца или вдоль оси вытянутых или штампованных деталей.

Наверх

Компания AIDA имеет 90-летний опыт производства прессового оборудования для Ваших нужд и разработки решений для Ваших самых сложных задач. Свяжитесь с нашей командой технических специалистов. Наш глубокий инженерно-технический и практический опыт и знания помогут Вам перейти от концепции к производству.

Наверх

Контакты AIDA Мы ответим вам быстро
  Имя:
  Название компании:
   Штат/ Страна:
  Email:
  Тел:
  Область интересов:
Пожалуйста, в будущем направляйте сообщения от компании AIDA:
Да Нет
*Необходимо. Для качественного и эффективного выполнения запроса, пожалуйста, предоставляйте точную информацию.

*В целях безопасности для обработки запроса необходим javascript. Если Вы видите данное сообщение, на Вашем компьютере отключен javascript. Пожалуйста, активируйте javascript в своем браузере, чтобы воспользоваться формой запроса.

Если Вы не можете подключить javascript в своем браузере, пожалуйста, свяжитесь с нами напрямую. Контактная информация размещена здесь:
www.aida-global.com/contact.cfm

Благодарим за понимание.

"Размеры основания и допустимая нагрузка NSU позволили нам создать новые штампы и, тем самым, избавиться от необходимости вспомогательных операций."

Brian Boeck
Инженер-технолог для Bradley

Bradley Testimonial | PDF

"Благодаря высокой производительности NSU нам удалось установить на пресс больше штампов, чем мы предполагали изначально."

Marvin Otto
Директор по производству, C.H.I.

C.H.I. Testimonial | PDF

"При использовании [AIDA] прессов с С-образной станиной мы обнаружили, что у нас нет ограничений по ширине обрабатываемого материала."

Rick Baltz
Директор по производству для E-lite

E-Lite Testimonial | PDF

"Имея всего один пресс для работы с крупногабаритными штампами, мы поняли, что во время поломки мы будем сталкиваться с серьезной остановкой и простоем в течение двух-трех недель. NST AIDA решил наши трудности с производственной мощностью."

Don Ried
Инженер-технолог для Empire

Empire Testimonial | PDF

"Мы можем выпускать самые небольшие партии и минимизировать потребности в оборотном капитале, запасах и площадях, одновременно оптимизируя гибкость, продолжительность цикла и производственную мощность."

Rick Thompson
Генеральный директор для Flextronics' JuÁrez Operations

Flextronics Testimonial | PDF

"Мы выбрали контроль доступа AIDA для работы с PMX. AIDA создала на заказ систему контроля, отвечающую особым требованиям нашего прессового производства."

Lawrence Toboyek
Директор по техническому обслуживанию и оснастке для Greenheck

Greenheck Testimonial | PDF

"Когда мы начали производство на PMX, мы увидели такую производительность, как никогда раньше."

Tom Kacmarcik
Президент по производству, Kapco

Kapco Testimonial | PDF

"Мы не только осуществляем поставку деталей для наших заказчиков более эффективно, но и способность использовать нетрадиционную технологию штампования дает нам, нашим заказчикам и нашим потенциальным клиентам больше производственных возможностей."

Gary Wenzel
Вице-президент по производству для Luitink

Luitink Testimonial | PDF

"TMX буквально позволил Midwest войти в век электроники."

Ken Freeman
Директор по оснастке для Midwest Stamping

Midwest Testimonial | PDF

"Линии [AIDA] работают 24 часа в сутки, пять с половиной дней в неделю, и у нас не было простоев прессов."

John Olson
Главный инженер по автоматизации для
Milwaukee Electric Tool Corporation

Milwaukee Testimonial | PDF

"Нам нужна была система, которая бы могла не только производить детали, но и поддерживать принципы just-in-time (точно в срок), помочь нам сократить запасы, подготовительно-наладочное время и затраты на эксплуатацию последовательных штампов."

Richard Engasser
Директор по производству, Newman Technologies S.C.

Newman Testimonial | PDF

"Мы хотели создать ультрасовременный штамповочный цех, который бы отвечал нашим текущим потребностям и давал бы нам возможность шагать вперед."

Corey Suthers
Президент Norlen, Incorporated

Norlen Testimonial | PDF

"Нам нужен был пресс, который бы мог производить различные штамповочные операции от крупносерийных деталей прогрессивной штамповки до крупногабаритных, мелкосерийных, деталей высокой точности."

Jason Nelson
Инженер по производству для Polaris

Polaris Testimonial | PDF

"Благодаря тому, что у нас были эти прессы, время бесперебойной работы увеличилось разительно. А для производства под заказ это особенно важно, потому что простои неприемлемы."

Trent Jensen
Генеральный директор для Tenere Dresser Division

Tenere Testimonial | PDF

"Мы рассматривали традиционную прессовую линию для данного вида работ, но производственный участок, который мы создали с помощью трансферной линии из 250-тонных прессов AIDA с С-образной станиной, усиленных ServoPro, позволил нам инвестировать в будущее нашей компании."

Tom Ward
Вице-президент, Ward Manufacturing Company

Ward MFG Testimonial | PDF